1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.

2
00:00:12,200 --> 00:00:16,200
* Bottles clink. *

3
00:00:47,840 --> 00:00:50,160
* Bottle shatters. *
(Hans:) Shit!

4
00:00:55,560 --> 00:00:58,000
Menno.

5
00:00:58,120 --> 00:00:59,920
Good morning

6
00:01:00,040 --> 00:01:02,640
Morning.

7
00:01:02,760 --> 00:01:04,760
What time is it?

8
00:01:04,879 --> 00:01:06,240
Half past three.

9
00:01:06,360 --> 00:01:09,960
Afternoon? - Sure in the afternoon.

10
00:01:10,080 --> 00:01:12,600
Can you please help me?

11
00:01:12,720 --> 00:01:16,560
Uhh.

12
00:01:16,680 --> 00:01:19,560
Yes.

13
00:01:19,680 --> 00:01:23,680
Are you crazy?

14
00:01:44,560 --> 00:01:46,880
* Door opens. *

15
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Come on, clean up.

16
00:01:51,320 --> 00:01:53,360
* Bottles clink. *

17
00:01:53,480 --> 00:01:57,480
Okay. Clear.

18
00:02:01,840 --> 00:02:05,040
What happened to Alex yesterday?

19
00:02:05,160 --> 00:02:09,160
I have no idea
Mia is still in her room.

20
00:02:30,160 --> 00:02:32,520
(Hanna:) Completely aso from Alex...

21
00:02:32,640 --> 00:02:34,640
(Mia:) Yes, right?

22
00:02:34,760 --> 00:02:38,360
(Hanna:) That's not possible.
- (Mia:) I'm not exaggerating.

23
00:02:38,880 --> 00:02:41,600
If he had done that with Kiki,
you would have totally freaked out.

24
00:02:41,720 --> 00:02:44,000
(Hans:) Alex has it now
not advertised in London?

25
00:02:44,120 --> 00:02:46,000
(Hanna:) Yes, secretly,
behind her back.

26
00:02:46,120 --> 00:02:48,080
(Hans:) I'm sorry, Mia.

27
00:02:48,200 --> 00:02:51,680
(Hanna:) And she has it
found out at the party.

28
00:02:51,800 --> 00:02:52,520
It's okay.

29
00:02:52,640 --> 00:02:55,480
(Hans:) I told you,
that Alex is not for you.

30
00:02:55,600 --> 00:02:57,240
Yes, but only because you were afraid

31
00:02:57,360 --> 00:02:59,600
that I don't have any
have more time for you.

32
00:02:59,720 --> 00:03:02,000
And, you have now
Time for me again?

33
00:03:02,120 --> 00:03:05,040
Sure.

34
00:03:05,160 --> 00:03:08,760
I have no idea at all
why am I even so upset?

35
00:03:08,880 --> 00:03:11,200
I would too
don't stay in Berlin,

36
00:03:11,320 --> 00:03:13,720
if I absolutely go
Argentina would want.

37
00:03:13,840 --> 00:03:17,000
It's really crazy of me,
that I demand this of him.

38
00:03:17,120 --> 00:03:19,600
But that's not the point, Mia.

39
00:03:19,720 --> 00:03:22,960
He told you he was staying
here, and now he's leaving.

40
00:03:23,080 --> 00:03:26,000
He lied to you,
and that sucks.

41
00:03:26,120 --> 00:03:29,000
Yes, that's right.

42
00:03:29,120 --> 00:03:31,560
Definitely see
you see me more often now.

43
00:03:31,680 --> 00:03:34,080
So you broke up after all?

44
00:03:34,200 --> 00:03:37,920
I told him that I
I want to concentrate on learning.

45
00:03:38,040 --> 00:03:40,640
(Matteo:) Alex was
always been a complete idiot.

46
00:03:42,720 --> 00:03:46,720
Yes, Alex has never been your type.

47
00:04:02,760 --> 00:04:05,600
So, I think
London is pretty nice.

48
00:04:05,720 --> 00:04:08,520
I would up there
definitely want to study.

49
00:04:08,640 --> 00:04:11,400
It's boring though.

50
00:04:11,520 --> 00:04:15,520
How can you?
Find London boring?

51
00:04:15,720 --> 00:04:19,720
It used to be cool and cheap.
And now it's expensive.

52
00:04:20,680 --> 00:04:24,680
Do you mean to say,
that only Berlin is cool, or what?

53
00:04:24,840 --> 00:04:27,320
No, Berlin is also too expensive.

54
00:04:27,440 --> 00:04:31,440
OK. And then which city do you like?

55
00:04:32,920 --> 00:04:35,280
Detroit.

56
00:04:35,400 --> 00:04:39,400
Detroit? What's in Detroit?

57
00:04:40,600 --> 00:04:43,720
Matteo?

58
00:04:43,840 --> 00:04:47,280
Are they actually together now?

59
00:04:47,400 --> 00:04:50,040
Leonie would certainly like to.

60
00:04:50,160 --> 00:04:52,880
And David?

61
00:04:53,000 --> 00:04:55,920
That's what she's trying to figure out.

62
00:04:56,040 --> 00:04:58,200
But back to London.

63
00:04:58,320 --> 00:05:00,640
I think that is
a really beautiful city.

64
00:05:00,760 --> 00:05:03,000
And I would there
I really enjoy traveling there.

65
00:05:03,120 --> 00:05:05,440
Maybe with you too.

66
00:05:05,560 --> 00:05:08,520
Jonas and I wanted to go
to Cuba together for graduation.

67
00:05:08,640 --> 00:05:11,600
It was just an idea.

68
00:05:11,720 --> 00:05:15,720
Say, are you coming now?
actually still with me?

69
00:05:16,520 --> 00:05:20,520
I actually wanted to now
Go home and study for tomorrow.

70
00:05:21,000 --> 00:05:23,320
Then good luck tomorrow.

71
00:05:23,440 --> 00:05:27,320
To you too.

72
00:05:27,440 --> 00:05:31,440
Matteo, I have to tell you something.

73
00:05:33,880 --> 00:05:36,280
I think I'm pregnant.

74
00:05:36,400 --> 00:05:40,400
Yes?

75
00:05:40,520 --> 00:05:44,520
Joke! April April.

76
00:05:59,520 --> 00:06:02,120

I got it five minutes ago

77
00:06:02,240 --> 00:06:04,840


78
00:06:04,960 --> 00:06:07,560


79
00:06:07,680 --> 00:06:10,560


80
00:06:10,680 --> 00:06:13,760

I got it five minutes ago

81
00:06:13,880 --> 00:06:16,520


82
00:06:16,640 --> 00:06:19,000


83
00:06:19,120 --> 00:06:21,960

now there are seven

84
00:06:22,080 --> 00:06:24,960
Na, ready.

85
00:06:25,080 --> 00:06:27,320
I'm going to fuck this up, dude.

86
00:06:27,440 --> 00:06:29,080
Hey, you're half Italian.

87
00:06:29,200 --> 00:06:32,040
I write Spanish.

88
00:06:32,160 --> 00:06:33,960
It's almost the same.

89
00:06:34,080 --> 00:06:36,200
You're such a fucking racist.

90
00:06:36,320 --> 00:06:38,880
Abdi's birthday is Friday.

91
00:06:39,000 --> 00:06:42,720
Carlos and I thought
Maybe we'll do something?

92
00:06:42,840 --> 00:06:43,920
Yes, definitely.

93
00:06:44,040 --> 00:06:48,040
Do you know what would be good?
A wife for Abdi.

94
00:06:48,600 --> 00:06:51,480
Should we buy them at the bazaar?

95
00:06:51,600 --> 00:06:54,520
Man, he likes Sam.

96
00:06:54,640 --> 00:06:57,680
Then we just load
Sam to our party.

97
00:06:57,800 --> 00:07:00,200
What kind of party?
- Which we throw for Abdi.

98
00:07:00,320 --> 00:07:04,320
Are we having a party?
For Abdi? Nice.

99
00:07:04,640 --> 00:07:08,640
Good luck, my dear, see you later.

100
00:07:21,760 --> 00:07:25,760
* Quiet whisper *

101
00:07:28,520 --> 00:07:32,520
* The ball crunches. *

102
00:07:41,880 --> 00:07:44,160
Yes, Matteo?

103
00:07:44,280 --> 00:07:48,040
I have to pee.

104
00:07:48,160 --> 00:07:51,800
* He says it in Spanish. *

105
00:07:51,920 --> 00:07:54,280
Already?

106
00:07:54,400 --> 00:07:58,400
Pa favor.

107
00:08:00,880 --> 00:08:04,880
Already? - Hey.

108
00:08:05,760 --> 00:08:09,760
It's all ok?

109
00:08:13,480 --> 00:08:17,480
Guys? Test!

110
00:08:21,680 --> 00:08:25,680
I would have again
Fancy a cheese toast.

111
00:08:41,080 --> 00:08:45,080
*Music and sound of toilet flushing*

112
00:08:57,760 --> 00:09:01,280
* Music, Amira reading
something going on in the background. *

113
00:09:01,400 --> 00:09:04,560

looking for love

114
00:09:04,680 --> 00:09:08,680

looking for love

115
00:09:11,160 --> 00:09:15,160

looking for love

116
00:09:16,560 --> 00:09:18,800
(Amira:)
Also the mother's dead body

117
00:09:18,920 --> 00:09:22,040
serves the descendants
still as a food supply.

118
00:09:22,160 --> 00:09:25,600
Dude, that's rancid.

119
00:09:25,720 --> 00:09:29,200
Matteo, are you still here?

120
00:09:29,320 --> 00:09:33,320
Hey, Matteo... - Yes, sure.
It's completely disgusting.

121
00:09:33,760 --> 00:09:36,000
Have you even listened to me?

122
00:09:36,120 --> 00:09:38,040
Yes.

123
00:09:38,160 --> 00:09:42,160
OK.

124
00:09:43,760 --> 00:09:47,760
I have a question.
It's definitely not meant to be bad.

125
00:09:49,880 --> 00:09:53,880
Why are you actually religious?

126
00:09:55,480 --> 00:09:59,480
Don't get me wrong.
But it's 2019.

127
00:09:59,600 --> 00:10:02,360
You're a right one
intelligent girl.

128
00:10:02,480 --> 00:10:05,840
Are you interested?
for natural sciences.

129
00:10:05,960 --> 00:10:09,320
You don't have to at some point
check a contradiction?

130
00:10:09,440 --> 00:10:12,560
Since when are you interested?
are you interested in my religion?

131
00:10:12,680 --> 00:10:14,200
I don't do that at all.

132
00:10:14,320 --> 00:10:18,000
I just don't understand
that you believe in a God.

133
00:10:18,120 --> 00:10:21,680
The one who decides everything
A is right, B is wrong.

134
00:10:21,800 --> 00:10:25,800
chicken is right,
Pork is wrong.

135
00:10:26,400 --> 00:10:30,400
Hetero is right,
Being gay is wrong.

136
00:10:30,760 --> 00:10:34,160
Don't know either.

137
00:10:34,280 --> 00:10:37,760
OK. What do you believe in, Matteo?

138
00:10:37,880 --> 00:10:41,880
I believe in science,
to the theory of evolution.

139
00:10:42,440 --> 00:10:46,440
Evolution theory. You have
Have you ever looked at them in more detail?

140
00:10:46,960 --> 00:10:50,960
natural selection,
what does she say about being gay?

141
00:10:52,400 --> 00:10:55,880
Yours from you like that
revered theory of evolution says:

142
00:10:56,000 --> 00:10:59,760
Homosexuality is a dead end.

143
00:10:59,880 --> 00:11:02,320
Gays don't move the world forward.

144
00:11:02,440 --> 00:11:05,480
Because they don't make children.

145
00:11:05,600 --> 00:11:09,400
Actually they should
been extinct long ago.

146
00:11:09,520 --> 00:11:12,520
If evolution them
so would have let it die out,

147
00:11:12,640 --> 00:11:14,960
Then why are they still there, Matteo?

148
00:11:15,080 --> 00:11:18,000
Do you think you have a choice?

149
00:11:18,120 --> 00:11:20,920
Or is it more like one?
mental illness?

150
00:11:21,040 --> 00:11:23,640
What do you think, Matteo?

151
00:11:23,760 --> 00:11:26,560
I don't think so
about being gay all the time.

152
00:11:26,680 --> 00:11:28,800
I don't give a shit.

153
00:11:28,920 --> 00:11:31,320
OK.

154
00:11:31,440 --> 00:11:34,720
If you don't know any better,
then just shut up.

155
00:11:34,840 --> 00:11:36,920
Instead of
to criticize my religion.

156
00:11:37,040 --> 00:11:40,920
Just respect that
I believe in something different than you.

157
00:11:41,040 --> 00:11:41,480
Okay?

158
00:11:41,600 --> 00:11:43,600
*Sara clears throat*

159
00:11:51,360 --> 00:11:55,120
It's all ok? - Do you have
now time for me again?

160
00:11:55,240 --> 00:11:57,880
Yes. Are you mad or what?

161
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
No... - Yes, you are
sour. What's up?

162
00:12:02,320 --> 00:12:05,200
Why don't you have me?
invited to Abdi's party?

163
00:12:05,320 --> 00:12:08,240
I still wanted to. - Really?

164
00:12:08,360 --> 00:12:10,600
Do you want to be with me?
go to Abdi's party?

165
00:12:10,720 --> 00:12:13,240
It's tomorrow at six.

166
00:12:13,360 --> 00:12:17,360
Okay.

167
00:12:21,520 --> 00:12:24,040


168
00:12:24,160 --> 00:12:28,160


169
00:12:30,400 --> 00:12:34,400

the silence not as good as you

170
00:12:41,000 --> 00:12:44,360

say, I'll ask you again

171
00:12:44,480 --> 00:12:48,480


172
00:12:48,800 --> 00:12:52,440
Jonas, I really don't feel like it
to do all this shit alone.

173
00:12:52,560 --> 00:12:53,400
When are you coming?

174
00:12:53,520 --> 00:12:57,520
I'm still here too.

175
00:12:58,480 --> 00:13:00,880
I think it's cool
to hang that up there.

176
00:13:01,120 --> 00:13:04,080
But we don't have a leader.

177
00:13:04,200 --> 00:13:08,200
True, but I could
climb on your shoulders.

178
00:13:08,600 --> 00:13:11,680
I'm not that heavy.

179
00:13:11,800 --> 00:13:13,800
Secure? -Ha ha.

180
00:13:16,720 --> 00:13:19,520
Are you sure? - Yes.

181
00:13:19,640 --> 00:13:22,880
Like I'm so fat.

182
00:13:23,000 --> 00:13:25,280
Wait, here comes...

183
00:13:25,400 --> 00:13:29,280
Hi.

184
00:13:29,400 --> 00:13:31,040
Nice that you're here.

185
00:13:31,160 --> 00:13:35,360
I brought another one with me,
I hope that's okay.

186
00:13:35,480 --> 00:13:39,480
Hi.

187
00:13:41,720 --> 00:13:44,120
We are still
not finished decorating.

188
00:13:44,960 --> 00:13:50,120
But you can already get your jackets
put outside in the next room.

189
00:13:50,240 --> 00:13:50,760
OK.

190
00:13:50,880 --> 00:13:52,880
Are you coming?

191
00:13:53,000 --> 00:13:55,400
No, let's go.

192
00:13:55,520 --> 00:13:58,040
Why?
That definitely looks really cool.

193
00:13:58,160 --> 00:14:00,960
Yes, but I don't feel like it.

194
00:14:01,080 --> 00:14:04,560
man,
what's actually wrong with you?

195
00:14:04,680 --> 00:14:05,360
Nothing.

196
00:14:05,480 --> 00:14:09,600
Yes, you are
completely repellent all day long.

197
00:14:09,720 --> 00:14:12,400
No I'm not.

198
00:14:12,520 --> 00:14:15,400
You even wanted
not that I come here.

199
00:14:15,520 --> 00:14:18,600
What are you talking about now?
for shit again?

200
00:14:18,720 --> 00:14:22,200
You didn't even invite me.

201
00:14:22,320 --> 00:14:24,320
Yes, you have
invited yourself.

202
00:14:24,440 --> 00:14:26,480
So you wanted
you don't want me to come.

203
00:14:26,600 --> 00:14:28,640
Okay, I wanted to
not that you are coming.

204
00:14:28,760 --> 00:14:31,920
I wanted a relaxed one
Have an evening with my boys.

205
00:14:32,040 --> 00:14:36,040
And you had to cry again.

206
00:14:38,920 --> 00:14:41,960
What did you say to her? - Nothing.

207
00:14:52,320 --> 00:14:56,320
Alles okay?

208
00:14:56,480 --> 00:15:00,480
Nee.

209
00:15:05,000 --> 00:15:09,000
Do you feel like running away?

210
00:15:09,560 --> 00:15:12,960
Okay.

211
00:15:13,080 --> 00:15:17,080
*Music*

212
00:15:23,360 --> 00:15:27,360

a room full of broken glass

213
00:15:28,320 --> 00:15:32,320

the pieces you can't put back

214
00:15:33,800 --> 00:15:37,280

white light in a sea gone black

215
00:15:37,400 --> 00:15:40,040
Where are we even going?

216
00:15:40,160 --> 00:15:44,160

the room's full of broken glass

217
00:15:45,160 --> 00:15:49,160

change me, can you save me?

218
00:15:50,920 --> 00:15:53,480


219
00:15:53,600 --> 00:15:56,040

in all the right ways

220
00:15:56,160 --> 00:16:00,160


221
00:16:01,400 --> 00:16:03,960


222
00:16:04,080 --> 00:16:07,000

and breaking my chains

223
00:16:07,120 --> 00:16:11,120


224
00:16:28,680 --> 00:16:31,120
Dude, where are we anyway?

225
00:16:31,240 --> 00:16:35,240
Let yourself be surprised. Come.

226
00:16:38,560 --> 00:16:42,560
First clean.

227
00:16:43,800 --> 00:16:47,800
Don't be serious.

228
00:17:08,680 --> 00:17:12,680
*Footsteps and Music*

229
00:18:03,920 --> 00:18:07,920
(There is strong reverberation in the room:)
Wow.

230
00:18:09,800 --> 00:18:13,800
(There is strong reverberation in the room:)
*whistle*

231
00:18:39,160 --> 00:18:43,160
Won!

232
00:18:47,160 --> 00:18:51,160
I've always wanted to go here.

233
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
We are
actually just underwater.

234
00:19:45,720 --> 00:19:49,720
I.e., actually
we can't breathe at all.

235
00:19:51,000 --> 00:19:53,680
I bet I hold
this lasts longer than you.

236
00:19:53,800 --> 00:19:57,800
* You take a deep breath. *

237
00:20:04,120 --> 00:20:08,120
* Music starts. *

238
00:20:09,720 --> 00:20:11,480
* Matteo exhales. *

239
00:20:11,600 --> 00:20:15,600
Won!

240
00:20:16,160 --> 00:20:18,160
(Matthew:) Revanche!

241
00:20:18,800 --> 00:20:21,200
Okay.

242
00:20:21,320 --> 00:20:25,320
* You take a deep breath. *

243
00:21:03,920 --> 00:21:07,920
* Dog growls. * (Scream:) Hey!

244
00:21:10,040 --> 00:21:14,040
* Dog barks, music plays. *

245
00:21:19,840 --> 00:21:22,760


246
00:21:22,880 --> 00:21:26,400


247
00:21:26,520 --> 00:21:30,520

as far as you can get

248
00:21:31,520 --> 00:21:35,520



